Ramdan Kareem from AbuDhabiWeek.ae

Europcar

Monday, 09 July 2012

More From Breaktime

 
Mobile madness

The News this week that Abu Dhabi Police are once again launching a ca ...
My father when I was ...

4 years old: My dad can do anything5 years old: My dad knows a whole  ...
Wake up call

Ever had your website or email accounts interfered with by hackers? We ...
Football fever

Euro 2012 is now well and truly under way and although not a soccer fa ...
Abu Dhabi: City of lights

On the roads, you see Toyotas and Mercedes pass by. A bunch of sibling ...
 
 

Multicultural marriage

Like many expatriate women who come to the UAE single and looking for love, when I arrived seven years ago I felt lucky to have the opportunity to meet people from countries I’d never visited before. In all my years growing up in a small town in Arkansas, the most exotic place I could imagine was Australia (yes it’s not imaginative – but almost 90 percent of Americans never get a passport in the first place).

So you can imagine the skips my heart did when I met (and later married) a tall, handsome man from Melbourne.

I’ve since learned that in many major respects, Australia is almost exactly like America – but with one winning advantage (in my mind at least): that accent.

I remember the woman in Springdale, Arkansas, for example, who was charmed by my husband. After a ten-minute, long-distance explanation of why he needed to pay for my rental car with his credit card, all she could say was “I love the way you sound”; only with her Arkansawyer accent, it came out as “Ah luuuuuv the why you say-yound.”

There have been plenty of benefits to marrying a man with an accent. For starters, my parents are completely in love with him. Somehow, everything he says sounds wise and interesting to them, from his justification of the extensive Australian welfare system, to the type of jeans he wears.

Better still, after five years of marriage, we still haven’t endured the basic marital arguments, such as which of us spends the most money or who is the fattest. No, we’re too busy trying to work out whether we’re shopping for “pro-deuce” or “prod-juice”, whether that piece of meat is a “fill-let” or a ‘fee-lay’, or whether we’re standing in the “foy-your” or the “foy-yay”.

Sometimes though, we do get a little lost in translation. How much, exactly, is much of a muchness? Apparently, it’s the same amount as six of one or half a dozen of another, but the expression itself makes no sense. Neither do so many other Australianisms; when you say “biscuit”, do you mean a cookie – or a scone? And who is Bob, and how did he suddenly become my uncle?

Misunderstandings aside, I hope the differences between me and my Antipodean husband will help keep our relationship interesting long after the expiry date on which I might have begun to tire of one of my hometown men. But to all those Abu Dhabi singletons swooning over a man for the way he sounds when he speaks – beware – you do get over it.

Laura Fulton

thinkingallowed

Have your say

busy